|
venerdì, 31 agosto 2007
Allora per partecipare al Blog Day devo segnalare 5 blog. Ho avuto una brutta serata e sono tornata ai blog dei miei amici Splinder, leggendoli fino alle 2 di notte. Sono rimasta proprio depressa, ma non è colpa loro. Ogni blog è diverso per ogni lettore.
Ho letto la bellissima poesia del 29 agosto su stregamamma.splinder.com
Ho letto della scomparsa dell'indimenticabile Nonna Rolanda su mentimalate.splinder.com
Ho letto qualche parola di incoraggiamento su lella66.splinder.com
Ho letto della parità e le differenze tra uomini e donne su inguaribileottimista.splinder.com
Poi ho letto del programma previsto per l'8 settembre su http://www.beppegrillo.it/vaffanculoday
Mi sento come Holden Caulfield di The Catcher in the Rye (Il Giovane Holden) di J.D. Salinger, quando va cercare sua sorella alla sua scuola e vede "Fuck you" scritto sulla parete. Cancella le parole con la sua mano, ma scendendo una scala le vede di nuovo, questa volta incise sulla parete. Si rende conto che: "Se avessi un millione di anni non potresti cancellare neanche la metà dei graffiti "Fuck you" nel mondo."
Se rimani troppo a lungo nella blogosfera, ogni giorno diviene Vaffanculo Day.
martedì, 28 agosto 2007
Una mia cugina francese verrà visitarci a settembre, e vorrebbe andare a Yosemite National Park. Le dirò di prendere l’autostrada US-99 all’entrata ovest del parco, perchè è la strada più veloce. È un percorso di 500 km, circa 5.5. ore in macchina da Los Angeles. Ma per il ritorno, dovrebbe prendere CA-120 / Tioga Pass, la strada che percorre il parco con splendide vedute di Yosemite. Da CA-120, si può prendere US-395 verso Mammoth Lakes e i parchi nazionali del lato est della Sierra Nevada.
Per andare a Los Angeles dall’entrata est di Yosemite, la distanza è uguale, circa 500 km. Di solito tutti prendono la US-99 perchè CA-120 è chiusa in inverno, e US-395 è meno veloce, con pochi distributori di benzina. Però US-395 è MOLTO più bella di US-99.
Viaggiando verso il sud, mia cugina vedrà le piccolo città di Bishop, Independence e Lone Pine. Vedrà l’unico ricordo di un periodo nero della storia statunitense: Manzanar, il campo di concentramento delle persone di origine giapponese negli anni 1942-1945. Quando passerà per la città di Lone Pine, vedrà Mount Whitney, la montana più alta degli Stati Uniti (Alaska escluso). Poi vedrà come la Sierra Nevada si scioglie nella valle al nord della contea di Los Angeles.
Adesso ci metto le foto del nostro viaggio a Mammoth Lakes. Mammoth è una città interessante. Il motto della città è “Just for Fun” (solamente per divertirsi). Ma si può vedere anche lo slogan: “Non dare da mangiare ai nostri orsi!” Tutti i bidoni della città hanno un chiavistello che gli orsi non possono aprire. A Mammoth in inverno fanno lo sci, in estate scendono dalla montagna in mountain bike.
Peccato che non si veda Yosemite su questa pianta, ma si vede CA-120 che va anche verso l'ovest, a Yosemite:

Abbiamo visto 2 posti nel Parco Nazionale di Devil’s Postpile vicino a Mammoth Lakes. Questo parco mi è molto piaciuto, perchè le camminate non erano troppo lunghe per le bambine. Abbiamo caminato al Devil’s Postpile (Mucchio di Pali del Diavolo), un affioramento di colonne basaltiche, poi abbiamo caminato alla bellissima cascada Rainbow Falls (Cascada dell’Arcobaleno).

Devil's Postpile: Quando si raffreddono, le lave prendono delle forme esagonali. Come il favo, è una forma stabile che piace alla natura.

Albero bruciato vicino alla cascada Rainbow Falls

Rainbow Falls
Il giorno dopo abbiamo visto la cupola di ossidiana (Obsidian Dome) al sud di Mammoth Lakes. È stato un po’ difficile trovarla, perchè la strada non è ben indicate, e non è pavimentata. Ma è stato un piacere vedere i colori dell’ossidiana e il tufa. Per chi non ama le rocce, l’ossidiana è vetro fabbricato naturalmente dalla trasformazione di rocce nel corso di un'eruzione vulcanica. Alla cima della caldera c’è stato solo il tufa – grigio, bruno e rosa. Mi sembrava di essere sulla luna.

Una parte della cupola di ossidiana

Sulla cima della cupola di ossidiana

Ho fatto l’ultima foto a Jack’s restaurant a Bishop. Ci sono pesci su tutte le pareti.
giovedì, 23 agosto 2007
A volte mi preoccupo per le mie figle. Vivendo qui vedono un altro mondo, un mondo contorto.
Per esempio, un giorno siamo state a Las Vegas. Stavamo andando con mia madre a fare lo shopping vicino alla casa dei miei genitori quando abbiamo visto una casa circondata dal nastro giallo della polizia, con due macchine della polizia sull'erba davanti alla casa. La mia seconda figlia mi ha chiesto: "Mamma, cosa stanno facendo in quella casa?" La prima figlia ha risposto in modo indifferente, "Stanno girando un film."
Mia madre si è girata verso di me. Il suo sguardo diceva, "Cosa stai insegnando alle tue bambine?!"
Ho detto alla mia figlia, "No, cara. Non siamo a Los Angeles. Di solito la presenza del nastro giallo significa che è successo qualcosa. C'è qualcosa che non va."
Mia figlia ha alzato le spalle e mi ha detto: "Ho capito. Il regista non è contento."
mercoledì, 22 agosto 2007
Ho letto su Los Angeles Times che nonostante il successo di attrici con "corpi sani" (Scarlett Johansson, Natalie Portman, Jennifer Lopez) le attrici vogliono figure sempre più magre, come le "nuove" figure di Kate Bosworth, Mischa Barton e Jessica Alba, che sono dimagrite dopo i loro primi film.
Il giornale ha citato agenti, manager e registi, e tutti sono d'accordo: Hollywood coltiva l'ossessione della magrezza e promuove "la dieta della concorrenza."
Un prof dell'UCLA dice, "Per una persona con una predisposizione ai disturbi alimentari, venire a Hollywood è come un ubriaco cercando di vivere in un bar."
lunedì, 20 agosto 2007
Luca si è chiuso a chiave in un ufficio. Gli impiegati non avevano una chiave per il chiavistello. Hanno chiamato un fabbro, ma non è arrivato.

Dopo 45 minuti, hanno chiamato i pompieri. Sono venuti con un'ascia e una sega molto rumorosa. Luca non voleva lasciare la porta, voleva vedere la sega.
Finalmente sono riusciti a distrarre il bambino con una torcia elettrica alla finestra, e hanno tagliato il chiavistello con la sega. Luca ha ricevuto un elmetto da pompiere per non aver distrutto l'ufficio.
Ho mandato il mio fegato a Londra,
I miei reni sono a Taipei.
I miei occhi e le ciglia
sono andati in Sicilia,
Ma ho riservato il cuore per te.
;-)
sabato, 18 agosto 2007
Fa caldo e da noi litigamo come cane e gatti. Tutte le mie amiche sono in vacanza, e mi sento sola. Ho iniziato a scrivere, perche' ho un'idea per una storia, e conosco due scrittori che dicono che è una buon'idea. Ma la mia famiglia non vuole che io lo faccia. A loro non piace vedermi lavorare, se non si tratta di cucinare, pulire, fare la spesa...
Continuo lo stesso, di solito dopo le 23,00.
Aspetto con impazienza l'inizio del nuovo anno scolastico.
venerdì, 10 agosto 2007
Stavo pensando a qualche storia della famiglia che vorrei raccontare alle mie figle, quando saranno più grandi. Oggi ho ricordato il giorno quando mio fratello ha alzato troppo il gomito ed è caduto dalla finestra accanto al suo letto al dormitorio all'università. E' normale non avere una macchina all'uni, allora i suoi amici hanno chiamato mia madre per portarlo all'ospedale.
Il medico lo ha esaminato, e gli ha domandato, "Cos'è successo alla pelle della tua schiena?" Mio fratello ha risposto, "Sono caduto dalla finestra e sono atterato su un cespuglio."
Il medico ha detto, "Sei anche caduto sulle unghie di una ragazza nascosta nel cespuglio." Mio fratello parla ancora dell'occhiataccia lanciata da mia madre, quando lei ha sentito queste parole.
domenica, 05 agosto 2007
Keep close to Nature's heart...and break clear away, once in awhile, and climb a mountain or spend a week in the woods. Wash your spirit clean. (Tieniti vicino alla natura... e ogni tanto staccati da tutto e salga una montagna o passa una settimana nel bosco. Pulisci il tuo spirito.) - John Muir

Al di sopra del lago Wrights Lake, Desolation Wilderness (vicino a Lake Tahoe)
The earth laughs in flowers. (La terra ride in fiori.) - Ralph Waldo Emerson

Agnew Meadows, Ansel Adams Wilderness (vicino a Mammoth, nel sud)
God has cared for these trees, saved them from drought, disease, avalanches, and a thousand tempests and floods. But he cannot save them from fools. (Dio ha badato a questi alberi, li ha salvati dalla siccità, dalla malattia, dalle valange e da milgliaia di tempeste e inondazioni. Ma non può salvarli dagli stupidi.) - John Muir

Ediza Lake, Ansel Adams Wilderness

Cascada dal ghiaccio sulla montagna Ritter, Ansel Adams Wilderness
Mt. Ritter (a sinistra, 4010 m) e Mt. Banner (3948 m), Ansel Adams Wilderness

Iceberg Lake con la vista delle montagne Ritter e Banner

Cecile Lake con vista di una parte della catena Minarets, Ansel Adams Wilderness
There are worlds of experience beyond the world of the aggressive man, beyond history, and beyond science. The moods and qualities of nature and the revelations of great art are equally difficult to define; we can grasp them only in the depths of our perceptive spirit. (Ci sono mondi di esperienza al di là del mondo dell'uomo aggressivo, al di là della storia e della scienza. Gli umori e le qualità della natura e le rivelazioni dell'arte sono difficili da definire; possiamo capirli solamente nel fondo del nostro spirito perspicace.) - Ansel Adams
venerdì, 03 agosto 2007
Mio fratello è venuto oggi per pranzare con noi. Il suo lavoro è di controllare la sicurezza di molti aeroporti negli states, incluso LAX. Ha bisogno di ottentere libero accesso alle zone controllate degli aeroporti. Per ottenere il lasciapassare, si deve memorizzare i numeri dei servizi d’emergenzia vicino all’aeroporto. Un giorno stava viaggendo in aero ad un nuovo posto, memorizzando un numero importante per ottenere il lasciapassare. Ha scritto il numero dapertutto: sul giornale, sul suo biglietto, ecc. Ha notato che l’hostess gli stava guardando curiosamente. Poche ore dopo ha visto la stessa hostess all’aeroporto con una sua amica, e stavano entrambe ridendo di lui. Mio fratello si è reso conto di aver scritto il numero sul tovagliolino di carta durante il volo. L’hostess credeva che mio fratello ci ha provato con lei. Lui mi ha detto, “Me ne frego, finché non chiederà di me quando telefonerà alla capitaneria di porto!”
Siamo andati a prendere dei hamburger a un ristorante qui vicino. Mia figlia ha problemi a pronunciare le parole “sesame seeds” per i semi di sesamo che si mettono su quasi tutti i buns, panini da hamburger. Lei li chiama nuts, noci. Ma nuts sono anche coglioni, e buns sono anche le natiche. Allora hanno fatto scalpore quando mia figlia ha urlato “I don’t want NUTS on my BUNS!” e mio fratello ha coperto il sedere con una mano, dicendo “Oh! Neanch’io!”
Prima di andare via, mio fratello mi ha fatto piangere dal ridere con questi video:
La frase migliore, a 1:04 - I smell heaven's bakery cookin' up somethin' good for you, sister! (Sento l'odore di qualcosa di buona per te nel forno del cielo, sorella!) Ma finirò all'inferno. :-D
|