Da qualche giorno mi sento male, mi sento cattiva. Sto cercando di superarlo, allora sono andata con qualche amica alla casa della mia sorority qui vicino per fare le zucche infuocate, i Jack-o’-lantern. Io ho abitato alla casa della stessa sorority a Berkeley, ma la visita alla casa dell’UCLA mi ha fatto ricordare le mie vecchie amiche.
Questa settimana mi sono stufata degli uomini che credono di sapere cosa devo fare della mia vita. Ho pensato a un episodio di Friends in cui Phoebe, Rachel e Monica bruciano le foto dei loro ex fidanzati. Alla fine devono chiamare i pompieri per estinguere il loro “boyfriend bonfire.” Anch’io l’ho fatto una volta, con le mie amiche alla sorority. Per il giorno di San Valentino abbiamo bruciato nel barbeque le foto, i messaggi, e i regali dei nostri ex. Non è stato necessario chiamare i vigili del fuoco QUELLA volta... Ma questo è un’altra storia, e sebbene mi farebbe piacere cancellare qualche ricordo, questa settimana mi sono stufata anche degli incendi.
Ho pensato al mio ultimo anno alla sorority. In primavera c'è stata una riunione per tutte le ragazze che stavano per laurearsi. E’stata una tradizione preparare un elenco dei ragazzi che abbiamo baciato durante gli anni universitari, tranne i ragazzi che abbiamo baciato “per caso,” per esempio nei giochi tipo “kissing booth,” ecc. Abbiamo dato a ciascun ragazzo un voto, indicando un numero da 1 a 10 (1=bruttissimo, 10=fantastico), ogni tanto lasciando un commento col voto. I voti erano anonimi, ma – ovviamente – non è stato un processo scientifico e – se non è ovvio – se l’abbiamo conosciuto bene, non abbiamo votato semplicemente per il suo bacio. Alla fine abbiamo uniti gli elenchi per lasciare una sola “recensione” alle ragazze più giovani.
Siamo state attente a non scrivere un voto basso per il fidanzato di una “sorella,” però ho provato a scrivere la verità, e credo che le altre abbiano fatto lo stesso. Sfortunatamente ho dato un esame quel giorno, e non potevo andare alla riunione. Ho lasciato il mio elenco con la mia compagnia di stanza, e lei l’ha portato alla riunione. Il presidente della sorority ha letto i nomi con i voti (e i commenti) e le ragazze hanno riso quando hanno sentito un nome che riconoscevano. Ogni tanto una ragazza è diventata gelosa di un suo ex e ha gridato, “Ma chi? Chi ha baciato _____?” Ma non è rimasta arrabbiata. Dopo l’esame sono uscita con le altre ragazze per fare un brindisi e ridere di qualche commento che ricordevano.
Due giorni prima di sposarmi ho scoperto che la mia vecchia compagnia di stanza aveva preservato il mio elenco. Ha iniziato un gioco in cui ho dovuto bere uno “shot” di vodka ogni volta che un’amica ha riconosciuta sul mio elenco il nome di un ragazzo che aveva baciato. Fra poco è stato necessario cambiare le regole, perchè ogni tanto due o tre delle mie amiche avevano baciato lo stesso ragazzo. Abbiamo deciso di bere tutte assieme quando abbiamo trovato “un bacio in comune.” Nonostante il cambiamento, abbiamo avuto abbastanza in comune per farmi dimenticare il resto della serata. Non immaginavo quanto fosse piccola la mia università!
Fino ad oggi, mi sentivo un po’ colpevole. Non è per niente gentile votare per il bacio di un ragazzo, ed è peggio ridere di lui se riceve voti bassi o commenti sul suo corpo. Ma oggi penso a tutte le cose orribili che ho sentito dalle bocche dei ragazzi, anche quando le ragazze potevano udirli. Se io fossi un ragazzo sentirei tante cose peggiori, ne sono sicura. Stupidi. Forse domani mi piaceranno di nuovo, ma oggi mi sento cattiva. In ogni uomo vedo una zucca vuota da bruciare.
Cosa prenderesti? E' la cosa che tutti ci domandiamo. Una mia amica ha scritto sul suo blog dopo la sua città (vicino a San Diego) è stata evacuata:
What did I take? Photos, photo albums, photos in frames, jewelry given to me over the years by my husband, two pairs of jeans, two pairs of shoes, a jacket, 4 computers, and my silver kiddish cup collection (including one my mom gave me on my wedding that her family smuggled out of Nazi Austria.)
What would you take?
We packed two cars with two dogs, two cats and our stuff. The phones were ringing constantly. "Are you leaving?" "Where are you going?" The fires were raging on the big TV in the family room.
Aveva presa delle foto, la sua gioelleria, 2 paia di jeans, 2 paia di scarpe, una giacca, 4 computer e una collezione di tazze kiddush (tazze per Shabbat Judaica) che include una tazza che la sua famiglia ha fatto uscire clandestinamente dall'Austria sotto il regime nazista. Poi e' partita con suo marito, la loro figlia, i loro 2 cani, 2 gatti e la roba descritta sopra.
Ho alcuni amici che ospitano i loro parenti. Puo' essere difficile, perchè gli incendi sono nelle zone abbastanza rurarli, con tanti animali. Una mia amica deve ospitare sua sorella che ha 2 gatti, 2 cani, una chinchilla (come quella nella foto) e 4 polli. Il marito della mia amica ha detto, "Vabbe' ma se viene con i polli, devono essere marinati!"
Amo gli animali. Non potrei mangiarne uno intero... (Scherzo, scherzo.)
In tutto questo c'è un elemento surreale: l'ippodromo di Del Mar (San Diego) ospita circa 2,500 cavalli e altri animali, un paio di zebbre incluso... E sulla TV, accanto ai pompieri: Arnold Schwarzenegger, il nostro Governator.
Gli incendi non sono abbastanza vicini per toccare la mia città, Santa Monica. I pompieri sono riusciti ad estinguere gli incendi piu' vicini, a Malibu. Uno degli incendi di Malibu è arrivato fino alla famosa Pacific Coast Highway.
Conosciamo alcune persone evacuate dalle loro case. Fra poco impareremo se hanno ancora quelle case.
Ora è mezzogiorno, il 24 ottobre. 37 gradi e l'aria è grigia. Ho appena ricevuto un avviso che tutte le partite e gli allenamenti di calcio sono cancellati. I bambini vanno a scuola, ma non possono uscire a mangiare o giocare. La mia seconda figlia a problemi a respirare; quando parla è come se suonasse un'armonica a bocca.
Maledetto vento diabolico!
Boh. Ho appena controllato, sono le 12,45. Adesso fa 40.
Santa Cruz è una città particolare: tanti artisti e musiciani, tante persone senza casa - lì stanno bene. E nel centro - Niente McDonald's, niente Starbucks! :-) E credo che non sia un altro posto nel mondo dove puoi trovare un Narghilè Bar e Deep Fried Twinkies in un raggio di 2 chilometri.
Un Deep Fried Twinkie e un dolce come la Kinder Fiesta: lo congelano infilando un bastoncino di legno, lo mettono in una pastella di farina e uova, e lo friggono nello strutto.Bad Ass Coffee Company, Santa Cruz. In questo senso "Bad Ass" vuol dire "ottimo."
Quando sono tornata, ho visto uno dei grandi incendi qui vicino. Oggi c'è stato un avviso: Tieni i bambini dentro la casa e non fare esercizio fisico fuori, perchè il fumo è pericoloso. E hanno detto che alla nostra scuola non possono giocare fuori.
Tutto colpa del Vento Diabolico!!
Preferisco pensare alle belle cose che ho visto a Santa Cruz, e le persone gentilissime che ho conosciuto. E' stato un viaggio indimenticabile.
Non so tutti i nome in italiano: Carnival squash (righe arancioni, bianchi e verdi), Calabash (verde con un collo lungo), Butternut squash (bianco, morbido), Banana squash (giallo e lungo), Acorn squash (giallo, verde o arancione nella forma di una ghianda), Calabaza (più giallo e più duro del Butternut), Cinderella (zucca nella forma della carozza di Cenerentola, Delicata (morbido, giallo con righe arancioni), Cushaw (verde/bianco con un lungo collo ricurvo) e Spaghetti squash (quando prendi la polpa, viene in fili come gli spaghetti).
Poi ci sono le zucche "normale." Piccole, grandi... Mi piacciono tutte!
J'ai fait ces photos pour toi, Patrick! La campagne dans la ville!!!
Anche quelle di plastica!
Ho voglia di mangiare le zucche con Pollo e Patata!