Non riesco a crederci. La mia prima figlia ha compiuto 13 anni. Mio marito ha dovuto andare ad Atene il giorno del suo compleanno, allora l’ha portata all’Akropolis:
poi all’università, dove le hanno sorpresa con una torta:
Appena rientrata a Salonicco, la famiglia di un collega di mio marito le ha dato un’altra torta:
Poi c’era la torta che avevo ordinato prima del suo viaggio ad Atene:
Siamo andati al Halkidikί (Xαλκιδική), la parte della Grecia al sud-est di Salonicco, con tre lunghe penisole nell’Aegeano.
Le mappe non indicano le strade della terza penisola, perché è lo Stato Monastico Autonomo della Santa Montagna (Aυτόνομη Moναστική Пολιτεία Aγίου 'Opους) e non e' possibile visitarlo senza il permesso dei monachi che abitano li'. E' vietato l'accesso alle donne.
Noi siamo andata a due bellissimi posti nella penisola di Kassandra, Sίviri (Σίβηρη):
e Posίdi (Ποσείδι):
Mi sarebbe piaciuto vedere Halkidikί 15 anni prima. Le spiagge sono piene di locali e disco. Pero sono contenta di averlo visto con i miei figli. L’acqua è chiara e bellissima, e ho giocato come una bambina. Sono rientrata con un secchio pieno di pietre e un costume pieno di sabbia.
Queste sono le mie pietre favoriti, sopratutto il Yin-Yang naturale (E’ l’unica che porterò via):
Le pietre raccontano la storia del mondo. La cima del Monte Everest è calcare marino.
Adesso direi che per me non è arabo. Dopo di capire i suoni delle lettere dell'alfabeto, è stato abbastanza facile capire qualche parola. Per esempio, questo si pronuncia "ILEKTRONIKI:"
Ho letto una serie di post sull’espressione “It’s Greek to me (Non capisco niente).” Apparentemente hanno un’espressione uguale in molte lingue... Scusa se ho fatto degli errori nella traduzione dei nomi delle lingue.
Arabo (dall’Egitto): ؟هو أنا بتكلم هندي (Parlo hindi?)
Bulgaro: Все едно ми говориш на китайски (Per me è cinese)
Ceco: Je to pro mne španĕlská vesnice (Per me è un villaggio spagnolo)
Cinese 呢啲喺雞腸呀。(graffi di gallina, si riferisce all’alfabeto latino)
Croato: Španska sela (Villaggio spagnolo)
Ebraico: זה סינית בשבילי (Per me è cinese)
Finlandese: Täyttä hepreaa (Per me è ebraico)
Francese: C'est du chinois (E’ in cinese)
Greco: Αυτά είναι κινέζικα για με (Per me è cinese)
Inglese: It’s Greek to me (Per me è greco)
Italiano: Per me è arabo
Lituano: Tai man kaip kinų kalba (Per me è tutto cinese)
Macedone: За мене тоа е шпанско село (Per me è un villaggio spagnolo)
Norvegese: Det er gresk for meg (Per me è greco)
Olandese: Dat is Chinees voor mij (Per me è cinese)
Persiano: انگار ژاپنی حرف می زنه (mi sembra giapponese)
Polacco: Równie dobrze mogłoby to być po chińsku (Lo capirei ugualmente se fosse in cinese)
Portoghese: É grego para mim (Per me è greco)
Rumeno: Esti turc? (E’ turco?)
Russo: китайская грамота (scrittura cinese)
Serbo: шпанска села (villaggi spagnoli)
Slovacco: To je pre mňa španielska dedina (Per me è un villaggio spagnolo)
Sloveno: To mi je španska vas (Per me è un villaggio spagnolo)
Spagnolo: Esto me suena a chino (Mi sembra cinese)
Svedese: Det är rena grekiskan (Per me è puro greco)
Tedesco: Das kommt mir Spanisch vor (Mi sembra spagnolo)
Turco: Olaya Fransiz kaldim (Sono francese alla conversazione)
Ungherese: Ez nekem kínai. (Per me è cinese)
Yiddish: ס'איז תּרגום־לשון צו מיר (E’ la lingua del Targum (arameo))
La cosa che mi interesse è che tante persone consideranno il cinese, lo spagnolo e il greco le lingue più difficili del mondo!
Non so che cos'ho mangiato ma sono 3 notti che i succhi gastrici mi arrivano nella gola e mi bruciano. Stanotte verso l'una mi sono sdraiata sul divano a guardare un film in spagnolo con sottotitoli in greco.

Non potevo dormire ed ero così annoiata

che le altre 5 piangono.
A sinistra ci sono i resti dell'Arco di Galerio (298-299AD) che ha fatto parte della mura di Salonicco, e a destra la "Tomba di Galerio" (306AD) che è stato disegnato come un tempio pagano. L'Imperatore Costantino l’ha fatto una chiesa cattolica, poi è diventato una mosca dal 1590 al 1912, quando la Grecia ha preso "Selânik" dai Turchesi e l’ha resa di nuovo "Θεσσαλονίκη," Thessaloniki. Adesso è la chiesa di San Giorgio, "Άγιος Γεώργιος":

Nella zona delle rovine (ci sono pure i resti del Palazzo di Galerio), si trovano molti bar e locali in cui i clienti (soprattuto i maschi) giocano al backgammon.
Si trova anche la casa dov'è nato Mustafa Kemal Atatürk "Padre dei Turchi," in via Apostolou Pavlou (Αποστόλου Παύλου) numero 75. L’Ambasciata della Repubblica di Turchia è stata costruita intorno alla casa, allora devi suonare al cancello e presentare un documento per domandare una visita alla casa/museo.

Area pedonale nel centro di Salonicco, vicino alla famosa Torre Bianca che ha fatto parte della mura della città (Le mura furono distrutte nel 1866).

«ΣYMΠΛHPΩΣH ΔIKTYΩN AKAΘAPTΩN TOYPIΣTIKΩN ΠΕΡΙΟΧΩN ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ»
Quando prendo l'autobus passo davanti a questo tabellone. Ho finalmente traduto il testo:

«COMPLETAMENTO DELLE RETI FOGNARIE DELLE ZONE TURISTICHE SALONICCO»
Questo progetto è cofinanziato dall’Unione europea e contribuisce alla riduzione delle disparità economiche e sociali fra i cittadini dell’Unione europea.
Il Ponte Rion-Antirion collega il Peloponneso alla Grecia continentale (Mio marito è andato a vederlo):


Prima o poi devo smettere di fotografare il tramonto qui a Perea.




La nostra strada, come tanti a Salonicco. Il deposito e' pieno.


Mio figlio sta imparando come fare pipì nel vasino. E' un processo molto eccitante per tutta la famiglia: lui corre al bagno, poi emerge orgoglioso e sorridente. Noi lo applaudiamo.
Adesso devo insegnargli a non fare caca e pulirsi il sedere sul bordo della sedia nella sala da pranzo.