La vita L.A.

   Don't trust anyone over 30 - Jerry Rubin

 



link
Comics by PV
New secrets every Sunday
Tongue in Cheek
il mio archivio
oggi
dicembre 2009
novembre 2009
ottobre 2009
settembre 2009
agosto 2009
luglio 2009
giugno 2009
maggio 2009
aprile 2009
marzo 2009
febbraio 2009
gennaio 2009
dicembre 2008
novembre 2008
ottobre 2008
settembre 2008
agosto 2008
luglio 2008
giugno 2008
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008
febbraio 2008
gennaio 2008
dicembre 2007
novembre 2007
ottobre 2007
settembre 2007
agosto 2007
luglio 2007
giugno 2007
maggio 2007
aprile 2007
le mie categorie
abruzzo
adam sandler
amanti
americani
amicizia
angeli e demoni
animali
annuncio
armi
arte
autismo
au pair
babysitter
bambini
banche americane
bandiera
belezza
biden
big sur
blogday2007
blogger
california
cartoni
cercasi
chiaccherare
club
crisi
cucina
cultura
death valley
domanda
donne
dorothy butters
egoista
elezioni
europei
faglie
farah fawcett
feste
figli
film
follie
franco battiato
genitori
giocattoli
guai
guerra in iraq
harley davidson
hollywood
incendi
insegnami
john mccain
judy bloom
kuwait
laquila
las vegas
lavoro
los angeles
mariti
mark sanford
massoneria
michael jackson
minacce
miracolo
mogli
musica
natura
negrita
nostalgia
obama
paura
poesia
politica
poliziotti
praga
predicatore scoreggiante
pubblicita
ramón sampedro
recensione
religione
roald dahl
salonicco
santa monica
sarah palin
saturdaynightlive
scienze
scuola
sesso
sicilia
silvio berlusconi
sismologia
skype
sogni
spogliarello
sport
stranezze
stupidaggine
terremoto
tina fey
ucla
uomini
viaggi
yosemite
yo gabba gabba
counter
*loading* visite



venerdì, 20 novembre 2009
 

Of Mobsters and Golden M's

A POST IN ENGLISH FOR MY FACEBOOK FRIENDS...

I write for an Italian cinema and culture magazine, SupergaCinema http://www.supergacinema.it. For my work last week in Los Angeles, I attended the screenings of several new Italian films during Cinecittà Luce http://www.cinecitta.com/index.asp and American Cinematheque’s http://www.americancinematheque.com/ festival “Cinema Italian Style.”  www.cinemaitalianstyle.org/

Two of this year’s, Edoardo Winspeare’s I Galantuomini (Brave Men)  http://www.youtube.com/watch?v=5iLJHmqznCg and Marco Amenta’s La Siciliana Ribelle (The Sicilian Girl) http://www.youtube.com/watch?v=n-roDzGdZ30 are mob stories. A third, Italy’s official candidate for the 2010 Academy Award for Best Foreign Film, Giuseppe Tornatore’s Baarìa http://www.youtube.com/watch?v=vTKhPCdu9ag shows us three generations of a poor family in a Mafia-dominated province of Palermo.  Sadly, I didn’t make it to the screening of Marco Bellocchio’s Vincere (Win!) www.youtube.com/watch – it was a real stand-out at Cannes... but I did take my daughter to Nico Cirasola’s Focaccia Blues www.youtube.com/watch, a truly tasty treat. All of the films are in Italian with English subtitles.

Baarìa is a sweet film that could have been called Nostalgìa. At times it feels like flipping through someone else’s family photo album, page… by… page. Baarìa reminded me a lot of Tornatore’s unabashedly romantic Nuovo Cinema Paradiso (1988), but it’s well worth renting.  Roberto Scianna and Margareth Madé are a pleasure to watch, and Tornatore’s real talent is in showing us the beauty in even the ugliest facets of his hometown.

Before diving into this year’s mob stories, I need to backtrack a bit. One of last year’s biggest Italian films was Matteo Garrone’s Gomorrah, based on Roberto Saviano’s journalistic exposé of organized crime in the Naples area. Aside from the biblical allusion, “Gamorra” is the Neapolitan pronunciation of “Camorra,” the primary criminal organization operating in the Campania region. (“Mafia” refers specifically to organized crime in Sicily.) Now the Camorra wants to kill Roberto Saviano, who has a permanent police escort and must be very secretive about where he is staying. Gomorrahis a tough film to watch. Much of it focuses on teenagers – children, really – growing up in a poisonous and practically inescapable atmosphere.

Similarly, set in the 1990’s, Brave Men centers on Lucia, a single mother living in the Salento peninsula of the Puglia region, or the “heel” of the Italian “boot.” With easy access to the then-booming illegal arms trade in the Baltic States, mobsters on the Adriatic coast – primarily Albanian gangs, the southern Italian ‘Ndrangheta and the Pugliese Mafia – were up to their ears in illicit weapons, and they killed a lot of each other to prove it.  Don’t believe press releases that describe this film as a blend of drama and romantic comedy. There is nothing funny about Lucia’s life or the brief escape she has from it. She gets only one night with her former childhood friend, Ignazio. He’s now a criminal prosecutor, who is still in love with the bright, sassy girl Lucia used to be. Sadly, that girl is long gone.

After Gomorrah and Brave Men I was curious to see what has been billed as a “hopeful” Mafia story. Amenta’s The Sicilian Girl is about the life of Rita Atria. Renamed Rita Mancuso in the film, she breaks the omertà code of silence and becomes a witness in a major criminal investigation, after her father and brother are killed in a Mafia war. At this point, her days are numbered. The film was recently purchased by Music Box Films and should appear in American theaters next Spring. Like Gamorra, it’s not for everyone, but it’s a real eye-opener for anyone who got hooked on “The Sopranos” and thinks mob stories are entertainment. Most interesting for me was the discussion following the film, when director Marco Amenta and actress Veronica D’Agostino, who portrays Rita in the film, sat down for an interview with Silvia Bizio, Artistic Director of “Cinema Italian Style.”

D’Agostino comes from Lampedusa, an Italian island located closer to Tunisia than to Sicily. Lampedusa has a long history of piracy, smuggling, and – more recently – a refugee crisis, due to the continual flow of immigrants hoping to enter Europe from Africa. Because of this, D’Agostino’s words were more credible than the typical actress’s “I loved this character,” lip service:

“Playing Rita affected me a lot, because she was a strong and at the same time sweet girl, and it made me see many things that I hope stay with me, like how important it is in life to be honest, and believe in truth and sincerity.” 

Later, an audience member asked Amenta if he was in danger from the Mafia.

“I hope not,” he replied, “the difference between the Mafia and Camorra, which is in Naples – because you’ve probably heard what’s written about the author of Gomorrah – is… the history of Cosa Nostra, the Sicilian Mafia; they are old, older than the Camorra, and so, as I said, now they are more… they kill very few now.” 

While the audience had a hard time controlling their nervous laughter, at his response, Amenta explained that violence and threats draw attention to the Mafia, which prefers to continue doing business in secret… “so they accept a lot more than before, in the past. I mean, a lot more judges that arrest many of them, or even a journalist or a director that makes a movie.”

So, after sitting through hours of dialog in Italian, I remain perhaps too stereotypically American.  After all, my favorite film in the bunch was Focaccia Blues, a sometimes silly but always pleasant visit to Altamura, a city in the Puglia region.  Altamura has neither majestic mountains nor a view of the sea, but it can always boast that it has “the bread that killed McDonalds.”

Happy filmgoing and... buon appetito.
postato da strega29 | 21:19 | commenti (3)
film


venerdì, 06 novembre 2009
 

Homecoming

Oggi è l'ultimo giorno di Homecoming al liceo di mia figlia, l’unico liceo della città.  Homecoming è una tradizione americana, 2-3 giorni quando accogliono gli ex allievi di un’istituto come il liceo o l’università.  Di solito comprende una sfilata per le vie della città, una partita di football e una festa per gli alunni.  In molti casi gli alunni scegliono un re e una regina (o solo una regina e la sua corte) a presidere agli eventi come il Pep Rally prima della grande partita.
 
Purtroppo quest’anno è accaduto qualcosa di terribile:  martedì sera un ex allievo è stato sparato e ucciso in un parco vicino al liceo. I poliziotti dicono che l’omicidio è stata legato alle bande criminali, come se fosse successo su un altro pianeta. Tuttavia il ragazzo aveva ancora molti amici alla scuola, quindi il liceo ha offerto il solito Grief Counseling, psicoterapia dopo gli eventi traumatici. Gli alunni, invece, non hanno avuto una reazione di tristezza estrema o dolore; hanno avuto una reazione di paura. Molti dicono che non andranno stasera a guardare la partita, dicendo: “Se quel ragazzo era legato alle bande forse i suoi amici cercano vendetta. Questo non me lo aspettavo... non si sa mai chi ha a che fare con le bande.”  Non domandano Grief Counseling, domandano protezione.  (Bravi!)
 
Bentornati, ex allievi.

postato da strega29 | 18:08 | commenti (1)
americani


lunedì, 02 novembre 2009
 

Superghiana

Hanno pubblicato l'intervista!  Avrei dovuto togliere qualche riga, e ho sbagliato riguardo agli studenti (ingresso gratuito per tutti i studenti/giovani, erano amessi tutti i giovani, anche ragazzi minorenni, NON SOLO californiani - era solo che avevo visto solo studenti californiani)...  Ma sono contenta!!!

FRANCO BATTIATO: artista a 360°
www.supergacinema.it/interviste/1135-intervista-a-franco-battiato.html
postato da strega29 | 17:56 | commenti (2)
franco battiato, hollywood